條款及細則 Terms and conditions |
- |
每套「密蜜遊」優惠包含一人預訂兩程來回經濟客艙機票或一程二人或以上同行之來回經濟客艙機票,往指定的國泰航空和國泰港龍航空之目的地。一程二人或以上同行之優惠,所有預訂必須於同一預訂參考編號訂位。一人預訂兩程來回經濟客艙機票或一程二人或以上同行之優惠,所有機票必須同一時間簽發。Each Bundle consists of 2 round-trip flights for the same passenger, or a minimum 2 passengers travelling with the same itinerary together on Economy Class flights to selected Cathay Pacific and Cathay Dragon destinations. All booking must be reserved under the same booking reference number to offer for a minimum 2 passengers travel together. All ticket must be issued at the same time.
|
- |
每張來回機票的停留時間:2日/7日。Validity: each round-trip ticket is valid for a minimum of 2 days and maximum of 7 days. |
- |
每套「密蜜遊」必須於香港簽發,所有行程及日期亦須於同一次購票時確認。Ticket must be issued in Hong Kong with all flights, dates and destinations confirmed at the time of payment. |
- |
每個來回行程必須由香港出發並以香港為終站 Each round-trip itinerary must originate and end in Hong Kong. |
- |
航班限制 Flight restrictions: |
|
1. 東京(成田)優惠 - 香港往東京只適用於 CX524 / CX500; 東京往香港只適用於 CX501 / CX509。Offer to Tokyo Narita - Hong Kong to Tokyo valid on CX524 / CX500; Tokyo to Hong Kong CX501 / CX509 only. |
|
2. 大阪優惠 - 香港往大阪只適用於 CX566 / CX568 / CX502; 大阪往香港只適用於 CX503 / CX567 / CX561。Offer to Osaka - Hong Kong to Osaka valid on CX566 / CX568 / CX502; Osaka to Hong Kong valid on CX503 / CX567 / CX561 only. |
|
3. 台北優惠: 香港往台北只適用於 CX496 / CX494 / CX564 / CX466 / CX472 / CX400 / CX448 / CX408; 台北往香港只適用於 CX463 / CX471 / CX475 / CX495 / CX405 / CX401 / CX409 / CX451 或國泰港龍航空營運之航班。Offer to Taipei: Hong Kong to Taipei valid on CX496 / CX494 / CX564 / CX466 / CX472 / CX400 / CX448 / CX408 only, Taipei to Hong Kong valid on CX463 / CX471 / CX475 / CX495 / CX405 / CX401 / CX409 / CX451 or Cathay Dragon operating flights only. |
|
4. 高雄優惠 - 香港往高雄只適用於 KA452 / KA442 / KA440 / KA436 / KA450 / KA458; 高雄往香港只適用於 KA453 / KA443 / KA441 / KA457。Offer to Kaohsiung - Hong Kong to Kaohsiung valid on KA452 / KA442 / KA440 / KA436 / KA450 / KA458; Kaohsiung valid on KA453 / KA443 / KA441 / KA457 only. |
|
5. 台中優惠 - 香港往台中只適用於 KA490; 台中往香港只適用於 KA491。Offer to Taichung - Hong Kong to Taichung valid on KA490; Taichung valid on KA491 only. |
|
6. 曼谷優惠 - 香港往曼谷不適用於 CX713 / CX705 / CX619。Offer to Bangkok - Hong Kong to Bangkok not valid on CX713 / CX705 / CX619. |
|
7. 新加坡優惠 - 香港往新加坡不適用於 CX759; 新加坡往香港不適用於 CX716。Offer to Singapore- Hong Kong to Singapore not valid on CX759; Singapore not valid on CX716. |
|
8. 上海優惠 - 香港往上海適用於星期一至星期四之 CX364 或 KA890 / KA834 / KA896 / KA808 / KA872 / KA894 / KA870 或星期五至星期六的航班;上海往香港只適用於國泰航空或國泰港龍航空營運之航班。Offer to Shanghai - Hong Kong to Shanghai valid on CX364 or KA890 / KA834 / KA896 / KA808 / KA872 / KA894 / KA870 only from Mondays to Thursdays or flights from Fridays to Saturdays; Shanghai to Hong Kong valid on Cathay Pacific or Cathay Dragon flights. |
|
9. 其他目的地優惠: 只適用於國泰航空或國泰港龍航空營運之航班。Other destinations: valid on Cathay Pacific or Cathay Dragon operating flights only. |
- |
缺口行程適用於新加坡及馬來西亞境內之航點。其他缺口行程之目的地,則須為同一國家境內。Open jaw is permitted within Singapore and Malaysia or within the same country only. |
- |
每套「密蜜遊」之目的地可重複。Repeat same destination is allowed. |
- |
乘客可更改每套「密蜜遊」內的行程、航班及日期,每次重新預訂的每張手續費為港幣1,000元,並須於原定出發日期前辦理手續。Rerouting including rebooking for the whole Bundle is permitted at HKD1,000 per bundle per transaction and must be completed before the original ticketed flight/date. |
- |
若更改行程,其更改之航點須為同一區域;如更改之航點屬不同區域,乘客則須繳付相關機票差價,扣減後的票價如有餘數,相關之款項將不獲退還。Rerouting is allowed and subject to fare difference if applicable, in any case residual value will not be refunded. |
- |
取消手續費:機票不獲退款。Cancellation Fee: Ticket is non-refundable. |
- |
未能依時登機之每位旅客(No-show),須繳付每程港幣1,000元之手續費。A no show fee of HKD1,000 applies to each flight sector and each passenger. |
- |
所示票價並不包括香港機場旅客保安費、稅項及附加費,而有關款項可隨時變更。如您取消機票,在適用情況下,可獲全額香港機場旅客保安費、香港飛機乘客離境稅及香港機場建設費退款,不需繳付任何行政費用。Fares quoted are subject to the Hong Kong Passenger Security Charge, taxes and other surcharges, which may change from time to time. For ticket cancellations, where applicable the Hong Kong Passenger Security Charge, the Hong Kong Air Passenger Departure Tax and the Hong Kong International Airport Construction Fee will be refunded without any administration fees. |
- |
此優惠票價受艙位供應限制並按照先到先得原則出售。The fares detailed in this offer are subject to limited availability and offered on a first come, first served basis. |
- |
有關賺取「亞洲萬里通」里數詳情,請查閱 www.asiamiles.com 連結將於新視窗開啟,有關網站服務由外部營運商提供,並可能與國泰航空的無障礙網頁政策不相同。For details regarding mileage accrual, please refer to www.asiamiles.com, Link opens in a new window operated by external parties and may not conform to the same accessibility policies as Cathay Pacific. |
- |
優惠如有任何更改,恕不另行通知。Offers are subject to change without prior notice. |
- |
須受其他細則及條款限制。Other Terms and Conditions apply. |